1. Статьи
  2. Типографика
 c
rostislav@chebykin.ru

Ростислав Чебыкин

Печальные мелочи

Классические ошибки любительской типографики

Мне каждая мелочь близка,
над каждой я плачу…

Зинаида Гиппиус. Оттуда?

Здесь перечислены распространённые типографические ошибки, которые встречаются в Интернете и офлайне.

Иногда меня представляют типографским маньяком, который готов перегрызть глотку за кавычки или неразрывные пробелы. На самом деле я как читатель обращаю внимание прежде всего на смысл и назначение текста, затем — на фактическую точность, логическую связность, композицию и стиль, и лишь в последнюю очередь — на грамматику и типографику. Среди моих любимых текстов немало таких, где авторы путаются в запятых и тире, а о «правильных» кавычках вообще не подозревают.

Тем не менее я считаю, что текст с хорошим типографским оформлением лучше, чем без него. Качественно набранный и свёрстанный текст смотрится солидно, выразительно и привлекательно, а во многих случаях типографика влияет на удобочитаемость. Профессиональная типографика не спасёт плохой текст, но подчеркнёт достоинства хорошего.

Итак, большинство сайтов страдают от одних и тех же типографических неприятностей:

Горизонтальное выравнивание

Самый рекомендуемый способ выравнивания многострочного текста — по левому краю, как в этой статье. Другие способы годятся для профессионалов, которые знают, что делают. В любительском исполнении альтернативное выравнивание приводит к проблемам.

Выравнивание по ширине

От непрофессионального выравнивания по ширине возникают громадные пробелы между словами, а от этого портится не только внешний вид текста, но и удобочитаемость:

Приняв рапорт, полковник среди гробового молчания…

В профессиональной вёрстке выравнивание по ширине применяется только вместе с переносами в словах. Обычно также следят, чтобы в конце строк не оставались «висячие» предлоги и союзы, чтобы пробелы в соседних строках не сильно различались по ширине, чтобы последняя строка не была чересчур длинной или чересчур короткой и чтобы соблюдались другие правила выключки, которые можно найти в специальных справочниках. Если вы не готовы добиваться всего этого — забудьте про выравнивание по ширине.

Выравнивание по центру

Достигнув конца строки в связном тексте, зрение читателя привычно переходит к началу следующей. Если все строки не выровнены по общему левому краю, этот переход требует больше усилий, и читатель быстрее устаёт.

У полкового командира и у Осадчего на всех ученьях было…

Выравнивание по центру иногда уместно для коротких разнородных надписей:

Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

Прописные буквы

Неграмотному употреблению прописных букв посвящена отдельная статья. Среди главных ошибок — надписи одними прописными (ВОТ ТАК), а также прописные буквы в начале слов, которым они не положены (Генеральный Директор Компании, местоимения вы и ваш).

Суррогатные символы

Вместо некоторых знаков препинания и других символов часто употребляются неполноценные заменители, которые легче ввести с клавиатуры. Особенно страдают кавычки, тире и апостроф:

Правильно «Тысяча чертей!» — воскликнул Д’Артаньян.
Неправильно "Тысяча чертей!" - воскликнул Д'Артаньян.

О суррогатах тоже есть отдельная статья.

Пробелы

Основная беда пробелов — в том, что их не ставят там, где нужно. В первую очередь это относится к сокращениям: и т.д., А.С. Пушкин. В грамотном русском тексте слова разделяются пробелами независимо от того, полные эти слова или сокращённые: и т. д., А. С. Пушкин.

Особый случай — знак процента после числа. В прежние времена его писали слитно с числом (80%), но в 1981 году ГОСТ 8.417 утвердил раздельное написание (80 %). С тех пор вокруг этой разницы кипят неистовые религиозные войны, хотя мне кажется, что ни тот, ни другой вариант не оскорбляет мировую гармонию.

Достоинство раздельного написания — в унификации: если остальные единицы величин (например, кг или Вт) пишутся раздельно, то зачем делать исключение именно для знака процента?

Наращения числительных

Порядковые числительные

Порядковые числительные (которые в современной морфологии никакие не числительные, а относительные прилагательные) могут записываться с наращением падежного окончания через дефис: 8-й этаж, 50-я годовщина. По закрепившейся традиции наращение должно состоять из одной буквы, если предпоследняя буква числительного — гласная, и из двух букв в остальных случаях:

Правильно Неправильно
2-й, 5-я, 10-м 2-ой, 5-ая, 10-ым
3-го, 7-го 3-его, 7-ого

Наращения не пишутся в датах:

Правильно 12 апреля 1961 года
Неправильно 12-е апреля 1961-го года

Количественные числительные

Хотя наращения окончаний положены только порядковым числительным, иногда их приписывают и не порядковым: поймали 2-х лещей и 3-х язей (вариант: 2-ух лещей и 3-ёх язей). Это не соответствует вообще никаким правилам.

Шрифтовые выделения

Компьютерные технологии позволяют делать со шрифтами практически что угодно, и, к сожалению, неквалифицированные дизайнеры именно это и делают.

Полужирный и курсив

Выделения полужирным и курсивным шрифтом годятся для отдельных слов и словосочетаний в сплошном тексте, а также для небольших самостоятельных надписей (например, заголовков и подписей). Если выделять крупные массивы текста, снова страдает удобочитаемость. Кроме того, при этом теряется сам смысл выделения.

А делать текст одновременно полужирным и курсивным не стоит почти никогда.

 Хорошо  Плохо  Плохо  Очень плохо
На тёмном фоне фотографической бумаги отчётливо выделялись… На тёмном фоне фотографической бумаги отчётливо выделялись… На тёмном фоне фотографической бумаги отчётливо выделялись… На тёмном фоне фотографической бумаги отчётливо выделялись…

Подчёркнутый текст

Когда люди видят в Интернете подчёркнутый текст, они думают, что это ссылка, и пытаются по ней щёлкнуть. Если на самом деле это не ссылка, люди будут сбиты с толку.

Обратной зависимости нет: ссылки могут быть и подчёркнутыми, и неподчёркнутыми. Но если текст не является ссылкой — не надо его подчёркивать.

Вычурные шрифты

Шрифты необычного стиля (рукописные, «дизайнерские», «фэнтезийные») тоже бывают уместны в заголовках, рекламных слоганах и подобных надписях, особенно если они удачно вписываются в общее художественное оформление страницы. Но в массиве текста они только затрудняют восприятие.

 Хорошо  Плохо
Нигде кроме как в Моссельпроме — Меня зовут Эдвард Каллен,— невозмутимо продолжал парень…

Сплошной текст стóит набирать обычными текстовыми шрифтами (например: Times, Palatino, Georgia, Arial, Tahoma, Calibri). А дизайнерский талант лучше проявить в удачном выборе кегля, интервалов, пропорций текстовых блоков и других свойств, влияющих на удобочитаемость.

Восклицательный знак

Восклицательный знак — полезный символ, он привлекает внимание и придаёт фразе эмоциональный акцент:

Родина-мать зовёт!

Однако он выглядит нелепо в предложениях официально-делового стиля, которым не подобает восклицательная интонация:

В I квартале отдел продаж достиг увеличения средней стоимости сделки на 99,5 рублей!

Также плохо, если слишком много предложений в одном тексте оканчиваются восклицательными знаками. Возникает та же проблема, что и со шрифтовыми выделениями: если акцентировать всё подряд, в итоге окажется, что ничего не акцентировано.

Если вы не профессиональный писатель или редактор — постарайтесь вовсе избегать восклицаний в нехудожественных текстах. И никогда не ставьте два, три или ещё больше восклицательных знаков подряд!!!

Правописание в заголовках

В конце заголовков и похожих надписей не полагается точка. Во всём остальном эти надписи подчиняются тем же правилам орфографии и пунктуации, что и любые другие тексты.

К сожалению, разработчики фирменных стилей порой придерживаются своего особого правописания:

Страна которой нет

Встречаются и другие примеры:

Правильно Неправильно
Новостной заголовок «Властелин Колец»
получил 11 «Оскаров»
Властелин Колец
получил 11 Оскаров
Рекламный слоган Качество — наша профессия Качество наша профессия
Пункт меню в кафе Кофе по-восточному Кофе по восточному

Создатели этих надписей оправдывались: «Это же заголовок, значит, кавычек (тире, дефиса) не надо…» Да нет же, надо.

Иностранные форматы

Многие авторы текстов не догадываются, что в разных языках приняты разные форматы записи чисел, дат и денежных сумм. Поэтому эти авторы используют в русском тексте американские манеры. Сравните отечественные форматы с зарубежными:

Русский язык Английский язык
Разделитель групп
разрядов в числе
Пробел 1 000 000 Запятая 1,000,000
Разделитель целой
и дробной частей
Запятая 3,14 Точка 3.14
Формат даты ДД.ММ.ГГГГ 17.08.2013 ДД/ММ/ГГГГ (брит.)
ММ/ДД/ГГГГ (амер.)
17/08/2013
08/17/2013
Обозначение
валюты
После числа
через пробел
100 $
100 долларов
100 долл.
Перед числом
без пробела
$100
Знак номера № 1234 # (амер.) #1234

Знак ударения

В некоторых словах приходится явно указывать, на какой слог падает ударение, потому что от этого зависит смысл (большáя часть или бóльшая часть). Часто применяют «пионерские» методы: выделяют ударную букву курсивом (большая) или полужирным шрифтом (большая), а то и делают прописной (большАя).

Всё это неграмотно в русском языке. Единственный нормативный вариант — собственно, знак ударения над гласной: большáя, самогó, стои́т, совершéнный (если есть риск перепутать с совершённый).

И напоследок повторю то, с чего начал. Я не считаю типографические оплошности большим преступлением. Текст может быть полезным и эффективным, даже если в нём собраны все перечисленные ошибки. Однако, по моему мнению, всё-таки лучше, если в тексте нет никаких недостатков — ни смысловых, ни стилистических, ни грамматических, ни типографских.

17 августа 2013